Barry Waugh takes advantage of the anniversary of Martin Luther’s 95 theses to reflect on how the Reformation put the Bible into the hands of God’s people.
Owning Scripture was not only pricey but possession could lead to imprisonment or execution. Fourteenth-century forerunners of the Reformation such as John Wycliffe of England and one of his followers in Bohemia, Jan Hus, were persecuted for providing Bibles in the common language of their people. In the case of Hus, translation work contributed to the heresy case against him resulting in his execution at the stake. In the next century, William Tyndale was hunted down wherever he set up his printing press as he moved from place to place to clandestinely provide Scripture in English. He was eventually caught, strangled, and burned at the stake for publishing the Word in the vernacular. Lives were sacrificed for the translation and distribution of Scripture. If Wycliffe, Hus, and Tyndale could return to visit their homelands today they would likely be encouraged by the availability of the Word, especially with digital Bibles accessible on a variety of devices, but they would also be discouraged by the common indifference to and ignorance of Scripture.
Along with the history lesson comes some helpful advice regarding Bible reading.